Закрити мобільне меню
Пошук по сайту
UA EN
Надзахідне сонце. Повість і коротка проза
АвторДадзай Осаму
ПерекладачЮлія Осадча Феррейра
Мова оригіналуЯпонська
ISBN978-617-8376-18-5
Кількість сторінок208
Формат175х240 мм
ОбкладинкаТверда
Юлія Осадча Феррейра 23.11.2025
Світлано, дякую Вам за відгук! Думаю, якби Дадзай прочитав його, то посміхнувся б і був би страшенно задоволений, бо він обрав саме такий стиль - за що був добряче розкритикований ще своїми колегами по цеху - для показу невідповідності культури благородної знаті тогочасному японському суспільству. Звісно, в японській мові інші форми висловлення ввічливості, але я свідомо обрала маркерами стилю аристократів слова "паньматка", "панотець", "дядьо" і звернення до старших близьких членів родини на "ви". Усе, що ми зараз сприймаємо як мовні архаїзми, було однією з ознак давньої і вишуканої японської аристократичної культури, яка у повоєнні роки відходила разом із її носіями. Гадаю, показати затухання цієї культури було головною метою автора. Звідси й назва повісті. В українському суспільстві, до речі, це застаріле звернення до старших у родині на "ви" і множина також відходять у минуле. Ну, й звісно, світова класика майорить множиною і зверненням на "ви" в аристократичних колах. Дякую за порівняння мене з ШІ. Я приймаю його як комплімент. :)
Читати повністю
Світлана Сойма 22.11.2025
Дякую за пояснення! Для мене це було не звично, та й справді не зрозуміло. Тепер буду знати, вибачаюсь!😅
Видавництво САФРАН 22.11.2025
Вітання, Світлано! Це спосіб відобразити архаїчну аристократичну мову. Як правило, аристократи зверталися одне до одного на Ви.
Світлана Сойма 21.11.2025
Відчуття, ніби текст перекладав ШІ🙁 Не зрозуміла, чому "Паньматка" відображається у множині.."Сказали паньматка", "Вони сказали", "Піду приляжу, — сказали паньматка" і тп. Можливо, я чогось не розумію, але це читати дуже не зручно, та й не зрозуміло.
Читати повністю
топ продажів

Надзахідне сонце. Повість і коротка проза

Дадзай Осаму

Перший переклад українською мовою творів одного з найяскравіших представників японської еґо-прози ХХ століття і класика модерної японської літератури Дадзай Осаму.

380 ₴
Паперова книга
180 ₴
Електронна книга
EPUBMOBIPDF Іконка підказки
Закрити підказку
EPUB - Підходить для iBooks (iPhone, iPad, iMac)
MOBI - Підходить для ел. книг Amazon Kindle
PDF - Відкривається в Adobe Reader або браузері
wishlist icon