Закрити мобільне меню
Пошук по сайту
UA EN
Китай

Китай від глибокої давнини до сьогодення зачаровує і приваблює багатьох. Китайці люблять говорити, що їхній цивілізації «п’ять тисяч років», і хоча ця теза суперечлива, поважний вік китайської цивілізації загалом не викликає сумніву, адже вона — єдина, яка існувала безперервно від своїх витоків. Китайці витворили свої унікальні філософію, культуру, міфи й легенди, мистецтво, естетику, календар, кухню, культові ритуали — як от, наприклад, чаювання. Країна існує «сама в собі» і часто показується світові лише одним поверхневим боком, залишаючи під замками багато таємниць, які ми все ж хочемо відкрити.

Тому ми знайомимо вас із різним Китаєм. Із класичним — через філософію «Джвандзи» і культовий трактат про чай та чайну культуру «Чайний канон» Лу Юя, а також через середньовічну поезію Лі Бая та Ду Фу чи десятків інших поетів у перекладах Ярослави Шекери.

Традиційний китайський календар ділить рік на 24 сезони. У виданні «24 сезони колеса року» ви спостерігатимете за природою у той спосіб, як це бачили китайці з дуже давніх часів. Як пов’язаний навколишній світ: життя диких тварин, вирощування сільськогосподарських культур, рух зірок по небу, приготування традиційних страв.

Ми хочемо знайомити діток і їхніх батьків зі стародавніми китайськими міфами та легендами. Для них — наша серія «Легенди Китаю», куди увійшли яскраво ілюстровані видання «Король мавп», «Легенда про Дзінвей» та «Лотосовий ліхтар». Легендами про Короля мавп захоплювалося не одне покоління китайських дітлахів і дорослих, а міф про хоробру пташку Дзінвей оспіваний у віршах поетів різних епох, романах і драмах.

Китайська традиційна музична драма виокремлюється в неповторний вид мистецтва з численними регіональними варіаціями. Адаптації творів Пекінської та Кантонської опер «Мішечок із цілінем» та «Льов Ї передає листа» з витонченими ілюстраціями стануть справжнім естетичним відкриттям для юних читачів.

Ми також хочемо представити Китай через сучасну літературу, адже без буремної сучасності не зрозуміти Китай ХХІ століття. Трагедії, через які пройшла країна у ХХ столітті, демократична революція, зникнення імперії Цін, світова та громадянська війна, втеча близько двох мільйонів китайців на острів Тайвань, перемога комуністичної партії, колективізація й індустріалізація, голод, «культурна революція», відкриття Китаю в 1978 році, початок реформ — багато в чому співзвучні з українською історією.

Художній вимисел роману «Дешифрувати» Мая Дзя дає відчути атмосферу «доби змін» в житті китайського суспільства — йдеться про першу половину ХХ ст. й перші роки існування Нового Китаю. Автор змальовує життя «інакшої людини» на тлі засилля стандарту й влади мас.

А Катерина Завертайло у своєму тревелог-романі «Мурахи лізуть на дерево» представляє український погляд на китайську кухню як культурний феномен, показуючи як міцно переплелися історія, легенди та страви на столі китайців.

Нам також важливо доносити українцям важливість упровадження й використання української практичної транскрипції китайської мови на противагу українізованій російській паладиці (т.зв. академічна система), що закріпилася в українській мові ще з імперських та радянських часів.

Сподіваємося, що наші читачі, гортаючи наші книжки, зможуть побачити всю глибину й багатогранність країни під назвою «Китай».